UPD! Renshoushou (Koishoushou), перевод авторства
aya_me читать дальшеДоброго времени суток, уважаемые читатели)
Есть предложение, небольшое или нет - решать вам, в большей степени касающееся тех, кто может читать на японском.
Как вам известно, часть додзинси известной художницы Tsubacisou переведены на английский (есть и на русском), но часть, сканы которых есть в сети - нет. Конкретно: Chushirou, Koishoushou, Shuchuuka. Последняя на китайском, так что вряд ли, но первые две на японском.
Есть ли люди, готовые перевести и предоставить хотя бы скрипт на русском - естественно, за сдельную плату (вопрос только состоит в том, договоримся на дайреденьги или более реальное)? О полноценном переводе и эдитинге никто не говорит, это, конечно, здорово, но занимает кучу времени и сил.
Если да, очень просим откликнуться в этой записи, и тех, кто может перевести, и тех, кто заинтересован в скрипте, тоже.
Сканы все выложены на сообществе, но открыты лишь для участников - мера предосторожности, известно, что художница против выкладки в сеть ее работ.
В любом случае, извините за беспокойство и спасибо, что прочитали ^^
@темы:
tag: doujinshi,
tag: attention,
tag: name
aya_me спасибо огромное *___*
www.mediafire.com/?j6g7gw9eh0wkv9e - Koishoushou, Chushirou. Первое - это что без названия будет, на момент заливки архива были неуверены, что это она.) И, кажется, японский, не китайский. в сети два варианта просто.
спасибо)
сейчас скачаю и посмотрю, что за язык. надеюсь, там можно разглядеть иероглифы...
с Chushirou более-менее понятно, правда, кансайский говор Гина убивает)))
с Koishoushou (мне кажется, правильнее будет Renshoushou) трудно. некоторые иероглифы совсем не разглядеть. в большем разрешении, я так понимаю, не достать никак, даже у английских переводчиков?
то, что я видел у цубацису переведённым, поражает глубиной помутнения сознания переводчика и глубиной же его (их) конфликта с русским языком.
или есть удачные примеры?..
покажите, пожалуйста, ссылки )
Karellian
а что - заведомо известно, что автор не согласится? или я просто очень далёк от смыслов и не понимаю чего-то определяющего, что запрещает обратиться к автору за разрешением?
насчет других доджей. у меня есть suifuyu на японском, можно ее перевести. вроде бы есть перевод на русский с английского. бред там был или не бред, не помню - на японском читала, все казалось логично)) сейчас пытаюсь читать и переводить новеллу, которая продолжение suifuyu.
вот там бреееед, разброд и шатаниес Koishoushou (мне кажется, правильнее будет Renshoushou) трудно
в сети такой вариант, поэтому все пишут так х) А как на самом деле -
я так понимаю, не достать никак, даже у английских переводчиков?
Вроде как есть. И уже целых два года в статусе "эдитинг". Вот у этих людей: dpscanlations.deathsvertigo.com/
Честно говоря, не знаю, есть возможность договориться или нет - просто не рассматривала такой вариант.) У них же есть и сканы двух еще не переведенных додзей.
И да, насчет оплаты труда?)
гинолис можно, все можно. Почему написан вариант скрипта - он не требует никаких разрешений - это проще. Просто, если честно, все, что я знаю о том, как переводят додзи, чьи сканы не свои, а чужие - это разрешения. Никогда не занималась переводами, поэтому просто перестраховалась и не стала лезть, куда не знаю. Если есть кто-то, кто знает и разбирается - вай нот?)
Maris-san - ответ чуть выше.
есть перевод на русский с английского
оно... странно, как минимум. Поэтому предпочитаю на английском выкладывать
попробую с ними списаться, спасибо)
оплаты не требуется)
aya_me но вы же потратите свое время Т.Т оно нехорошо как-то просто)
ну я же маньяк, и для айзенгинов времени не жалко))))))))
Когда искала додзи, я как-то натыкалась на страничку владельца (только так и не поняла, этого ресурса или же просто того, кто предоставил сканы), там как раз шел разговор, что желающие и способные выполнить перевод могут писать ей, для предоставки сканов.
Нежно любит Аямэ-сенсей
Кстати, японский вариант Chushirou очень не полный (больше половины отсутствует) На днях нашла полную версию, но увы только на китайском(( Если кто-нить скажет как пользоваться файлообменником - залью на сообщество
идешь на mediafire.com
регистрируешься, чтобы обидно не было
заливаешь
оно потом само напишет ссылки для расшаривания
там всё просто! честное слово!
И правда
Тогда как доберусь до дома - сделаю)
Кстати, переводы на русский есть хорошие) Roulinsou те же. Она, насколько я помню, самой первой из всех додзи Тсубасё появилась в доступе, так что переводилась неоднократно) Во всяком случае, у меня вполне понятный, литературный перевод. С претезией на философию и образность даже
Я тут на днях прочитала перевод Yukichidori.. и знаете, полностью с вами согласна. Совершенно не понятно о чем речь, а еще создается впечатление, что что-то там не то....
Либо мои волосы только маскируются под каштановый, и на самом деле ярко-блондинистые, либо медиафайл меня не хочет пускать... =__= открывается после залогинивания пустая белая страница.. и все. Может другой файлообменник есть?
медиафайр - самый нормальный. остальные все долбанутые, через рекламу.
другие:
ifolder.ru/
www.letitbit.ru/
depositfiles.com/ru/
depositfiles.com/ru/
turbobit.net/
wm.letitbit.net/
www.fileserve.com/
www.sendspace.com/
hotfile.com
flameupload.com/
www.mirrorcreator.com/ , наконец!
украинские я не предлагаю; или надо было бы?
Спасибо)
Я попробую с медафайром еще раз, благо регистрация прошла, и письмо с ссылкой активации мне пришло. Потому как такое поведение странно....
Kyooka Suigetsu
я бы тоже хотела взглянуть на полный вариант Chushirou. с неполным переводом фигня получается)
могу и неполный выложить, но не гарантирую точности.
*_* спасибо вам огромное.
в порядке
сейчас с бетой редактируем избранные места)
aya_me а исходники хорошего качества? может, дашь мне их - а я уж помучаю вставку текста? ))
Я долго н6е могла понять как с файлообменником работать ^^'
Вот - 45 страниц + ковер, но додзя на китайском(
Chushirou.Chi
гинолис
Эдитинг - это зачистить в фотошопе и вставить текст? Впринципе, этим могу заняться и я
Исходник у меня есть, лучшего качества его - увы не встречала... но если есть - не откажусь)
Kyooka Suigetsu а у вас есть опыт по части эдитинга? не подумайте, что я в вас сомневаюсь или хочу обидеть)) просто хочется на выходе получить качественно оформленную додзю))